domingo, 17 de julho de 2016

Literatura Surda


                                                                   
         
"A literatura Surda está relacionada com a cultura surda. A literatura surda contada na língua de sinais é constituída pelas histórias produzidas em língua de sinais pelas pessoas surdas, pelas histórias de vida que são frequentemente relatadas, pelos contos, lendas, fábulas, piadas, poemas sinalizados, anedotas, jogos de linguagem e muito mais". Segundo Karnopp(2006,p.100)," a literatura do reconhecimento é de importância crucial para as minorias lunguísticas que desejam afirmar suas tradições culturais nativas e recuperar suas histórias reprimidas. Dessa forma, a Literatura Surda é um meio muito utilizado pela comunidade surda para difundir e defender sua cultura na sociedade. Ela não precisa ser contada em língua de sinais, ou seja, ela também pode ser escrita, porém, o tema deve ser relacionado aos surdos( MORGADO, 2011, p.21).

Eu já tinha assistido ao vídeo A Princesa e o Sapo em nossa aula presencial. Agora, posso comentar sobre o quanto acho este vídeo encantador. Por isso escolhi essa história. Além dos sinais icônicos que facilitam  o entendimento da história, eu acho fantástica a forma  como a intérprete representa o sapo e suas dificuldades, para ser, ele também, aceito pela princesa.  Ela consegue representar o tamanho do sapo diante da princesa e o preconceito dela em relação a ele, por ser também um diferente: Verde, pequeno e ter apenas três dedos. De fato, os dois querem ser ouvidos: Ele pela princesa e ela pelo mundo ouvinte, o que nos remete ao conflito existente entre as duas línguas e culturas diferentes.  A princesa é a personagem surda, que tem dificuldades para fazer parte da sociedade, poder entender e se fazer entender pelas pessoas que ouvem.  Não sendo aceita e não se fazendo entender, ela precisa de um intérprete. Ela se sente como a artista Christiane Sun Kim, no vídeo "A Encantadora Música da Língua dos Sinais". Como se o som não fizesse parte da vida do surdo. Como se o som não estivesse presente na vida do surdo o tempo inteiro. a princesa sentia como se estivesse num país estrangeiro, com regras, costumes e regulamentos que não compreendia. o vídeo mostra a importância do intérprete na comunicação entre surdos e ouvintes. A história transmite a existência da cultura e da identidade surda através do reconhecimento da Linguagem de Sinais e das dificuldades encontradas pelo surdo para se comunicar.

https://www.youtube.com/watch?v=lP0tg32CRTU

Que a gente possa ver e mostrar o mundo para nosso alunos, contando muitas histórias. Histórias diferentes sobre culturas e modos de ser diferentes. Que a gente não corra o risco de ver e revelar o mundo através de um único olhar.

https://www.youtube.com/watch?v=wQk17RPuhW8


Nenhum comentário:

Postar um comentário